特産物(Specialty Products)

特産物(Specialty Products)
 
ほおずき
 
くり
 
ゆず
 
シイタケ
 
完熟きんかん
 
ラナンキュラス
   
竹細工(Bamboo Products)
 
日之影が生んだ竹細工の名工、広島一夫さんが作り上げた竹細工は、米国のスミソニアン協会の自然史博物館に収蔵されている。
また、英国での展示会を機に大英博物館へも収蔵されることになり、日本の民族研究対象とされる。
 
Hinokage is home to the master bamboo artisan Kazuo Hiroshima, who has been producing bamboo baskets based on traditional methods he learned as an apprentice in the early part of the twentieth century. Increasing interest in traditional crafts since the 1980s has led to exhibits of his work abroad, and today a large collection of his baskets have entered the collections of the Smithsonian Institution's Museum of Natural History and the British Museum. Mr. Hiroshima's work is featured in the book “A Basketmaker in Rural Japan,” by Louise Allison Cort and Kenji Nakamura.
 
めんぱ(「Menpa」 Wooden Lunchboxes)
ねむの木を薄板にして、上板と底板には地杉を使い、丸形にしたもの。
木の香りをそのままに、歴史のある日之影弁当箱。その実用性も保温力、吸湿性に優れ、ご飯がおいしく食べられるので、今でも多くの人に愛用されている。
 
Made from thin strips of Mimosa shaped around a roof and floor of Japanese ceder, these wooden lunchboxes carry a pleasing fragrance that can last for years. Because of the practicality and beauty, they are still used by residents on a regular basis.
 
柚子柚製品(Bound Dried Persimmon Rolls)
よく甘味の出た干し柿2、3個に柚子の皮を重ね、それを保存性を高めるために縄で巻き上げた、天然素材そのままの手作りの逸品。
 今では、県内はおろか、県外にも広く知られており、日之影の誇る珍味となっている。
 
Tightly bound in rope to preserve their flavor, the flavor of these locally grown dried persimmons is complimented by adding a layer of shredded citron peal. As one of the signature products of Hinokage, these delicacies are well inside and outside of Miyazaki Prefecture
<<日之影町観光協会>> 〒882-0402 宮崎県西臼杵郡日之影町大字岩井川3398番地1 TEL:0982-78-1021 FAX:0982-87-3918